הכן אזנך לחורף עם קרן ונעמה

בגרסא הישנה של הבלוג הזה החזקתי קטגוריה בשם כביש עוקף גלגל"צ והמלצתי על מוסיקה איזוטרית ועולמית והיתה גם סדרת מוזיקה ערבית. בשל אהבתי המתמשכת למוזיקה שאנשים אחרים פחות מכירים, החלטתי לחדש את הפינה ותוכלו למצוא את מה שלא מחקתי מהעבר תחת הקטגוריה הזו בבלוג (אבל לדעתי ההורדות כבר לא במקומן).

היום אני רוצה להמליץ על שתי ישראליות שפועלות בחו"ל, בז'אנר הבינלאומי של נשים ששרות שירה איכותית, כאלו שכותבות לעצמן את השירים ומכניסות אותך לאווירה של שלג ומעיל פרווה. בלחות התל אביבית הזו, ראוי לפחות שהאוזן תצטנן. אולי נתחיל בפחות מוכרת מביניהן, נעמה הילמן, שקפצה ללונדון בעקבות האהבה והתגלגלה לסצינת המוזיקה המקומית. אפשר להוריד את האלבום האחרון שלה מהאתר שלה ולהתרשם, אני אהבתי במיוחד את Falling שהוא בעיני להיט מצעדים קלאסי והיא מזכירה קצת את סיוון שביט בסגנון, אם כי לדעתי טובה ממנה בהרבה.

קצת יותר מוכרת ומאד מיוחדת בעיני, היא קרן אן. קרן די מוכרת בארץ למרות שלא מושמעת במיינסטרים אבל היא מאד איכותית וקיבלה קצת פרסום לאחרונה כשהגיעה לשיר במקלטים ולחיילים בזמן המלחמה. לי יצא לשמוע עליה דרך חברה שלי שהיא חברה שלה בניו יורק ופשוט נדלקתי. כששומעים אותה אי אפשר להעלות על הדעת שהיא ישראלית. היא שרה באנגלית וצרפתית נטולת מבטא עם קול מדהים וסקסי שנורה ג'ונס מחוויה לידו (והיא גם מקליטה בחברת התקליטים של ג'ונס).  האלבומים הראשונים שלה בצרפתית ומ-2003 היא מקליטה גם באנגלית. האלבום הכי מפורסם שלה בארה"ב הוא נוליטה, אלבום איכותי עם איכויות ניק קייביות מפתיעות. אפשר למצוא את האלבומים שלה בחנויות צליל בארץ.

מומלץ לחטט קצת בקטעי הוידיאו באתר שלה. תצפו בשני הקליפים הראשונים מצד ימין. הראשון הוא להיט שנותן אפשרות להתרשם מהצד הנורה ג'ונסי שלה, והשני הוא השיר שלה שאני הכי אוהבת, דווקא בצרפתית, עם וידיאו מהמם ומיוחד, שיר שפשוט עשה לי משהו משמיעה ראשונה, au coin de munde. בקטעים משמאל יש טעות, אלו צ'לסי בוערת והשיר על אליס ולא השיר נוליטה. השיר נוליטה עצמו הוא מעין בלדת רצח. אפשר לשמוע כמה שניות מכל שיר כשלוחצים על שם השיר בדיסקוגרפיה. ספרו לי מה דעתכם.

מודעות פרסומת
Both comments and trackbacks are currently closed.

תגובות

  • נוש  On 3 בספטמבר 2006 at 22:54

    ""כששומעים אותה אי אפשר להעלות על הדעת שהיא ישראלית"…רק ככה סתם כדי שלא תהיי מופתעת…קרנאן נולדה לאבא דני זיידל הישראלי ולחרדה ההולנדית…בעודה פעוטה קטנטנה עברה לחיות עם הוריה המעורבים בפריז ומאז לא שבה לכאן מעבר לביקורים קצרצרים…את שנות ילדותה בגרותה עברה בשפה הצרפתית…היא בקושי זוכרת עברית ובטוח חולמת בצרפתית.כך שלא מפתיע בכלל כי היא לא ממש ישראלית…וגם אפילו אמא שלה קצת לא בדיוק ישראלית…אלא הולנדית משובחת והיא גם אמא של בן זיידל ה"אבא" של הקאמל קומדי קלאב ז"ל הזכור לטוב…וגם של גאגא , ההיא עם בית הקפה המיתולוגי בסנטר, הראשונה בארץ שהעיזה לשים ספה אדומה בקפה שלה..
    אז זהו זאת קצת אינפורמציה על איך לא להיות מופתעת מהמבטא של קרנאן

  • כרמל  On 3 בספטמבר 2006 at 23:23

    מעולה וללא מבטא. נכון שהיא גדלה בצרפת והכל אבל זה ממש לא הוגן לומר שהיא לא זוכרת עברית, היא מאד מאד מחוברת לישראליות שלה ונמצאת כאן המון.

  • מוטי  On 4 בספטמבר 2006 at 1:05

    יוחזר הארכיון שלך לאלתר

    בברכה, ההנהלה וצוות העובדים

  • כרמל  On 4 בספטמבר 2006 at 17:53

    אליו בטור השמאלי.

  • מוטי  On 5 בספטמבר 2006 at 13:00

    מה עם פאפא וייסמן?
    האם פירוש שמך הוא איש לבן או איש חכם?

  • יובל  On 6 באוקטובר 2006 at 10:08

    היתה מעולה וכיפית. תוחזר ותימשך לאלתר! אם אפשר להציע – משהו על מרסל חליפה
    Marcel Khalife

%d בלוגרים אהבו את זה: